[ 200711] by DWE★英語育児日記
5歳と2歳の息子の英語育児日記。DWEユーザーです。
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ←ランキングのクリック応援お願いします!

★紹介した絵本のあらすじや内容を詳しく知りたい方は
 コメントをしていただければ詳しくお知らせします。
★我が家の蔵書をチェック!→めぐはぴねこ家の本棚!
別館 めぐはぴねこ 英語育児&絵本の部屋
---MENU---
 

 ↑
ENTER
我が家の
英語育児
 英語育児を始めた経緯、我が家の使用教材
 毎日の取り組み、CAP進行表、英語成長記録
DWE  メイン教材をDWEに決めた理由、教材の説明
 ワールドファミリークラブ、教材セットの選び方、正規or中古
 DWEの使い方、
DWEの活用法、DWE質問掲示板
絵本  英語絵本、日本語絵本
英語育児  英語育児の基礎知識、英語育児の進め方
 資料請求先・英語教材ショップリンク

 オススメ英語教材

11/29読み聞かせ
2007年11月30日 (金) | 編集 |
Froggy's Best Christmas (Froggy)
 ↑
なか見検索あり。
Froggyシリーズです。
Froggyはクリスマスをしたことがありません。(蛙は冬眠するから)
友達に起こされ、初めてクリスマスをするFroggyはワクワク。
ツリーのてっぺんに星をつけようとして倒してしまいます。


Baby Bear's Christmas Kiss
 ↑
親戚集まってみんなでクリスマスパーティーをする熊たち。
小熊はおじいちゃんに渡すプレゼントを用意するのを忘れてしまい、
かくれんぼの途中で慌てて探しに行きます。
おじいちゃんはプレゼントに大喜びでKissをもらいます。


The Fat Cat Sat on the Mat (I Can Read. Level 1)
 ↑
なか見検索あり。
「at」のライミングの本です。
1つのmatをcatとratが取り合いをします。
hatとbatもbatを応援しますが・・・。
取り合いするやり取りが面白おかしく描かれています。


Puppies (Elmo's World) Elmo's World
 ↑
アニマックスでやっているエルモズワールドです。
DVDもたくさん出ています(エルモズワールド「いぬ」「あかちゃん」「うた」
実写とクレヨン画のバランスがよく、見た目がかわいい本です。


Sam Gets Lost Amazing Animals Ten Apples Up on Top! (Bright & Early Board Books) 
Dinosaurs (Hello Reader Science Level 2) Richard Scarry's a Day at the Airport (Pictureback) Piglet's Feelings Pack (First Concepts) 

ワニくんのめざましどけい
おひさまおねがいチチンプイ (日本傑作絵本シリーズ)

おはなのすきなおおかみくん ノンタンじどうしゃぶっぶー ノンタンボールまてまてまて

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
今月のブッククラブ
2007年11月29日 (木) | 編集 |
クリック応援お願いします 
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

とりあえず読んだものから・・・。
本が届いたのを見て歓声を上げた子供達です。

夜、子供たちは寝静まったものだと思っていたら、
ひろちーがトコトコ出てきて、ノンタンの山をどさっと私の前に積んで「読んで」
と言い、ノンタンを全部読まされました。
子どもってなぜかノンタンが大好き。
私が子どもの頃も、よく弟に読んであげた記憶があります。


Clifford's Christmas (Clifford the Big Red Dog)
 ↑
エミリエリザベスがクリフォードの小屋の前に大きな靴下を下げます。
夜、サンタが来てクリフォードの小屋の上で煙突を探していたら、
靴下の中に落ちてしまいます。


Under My Hood I Have a Hat
 ↑
中見検索あり。
2ページで1文の簡単な本です。


Ridiculous! (Ready Steady Read)

冬眠をしなければならないのに、冬を見てみたい小亀。
外に出て色々な動物に「Ridculous!」と言われます。


Froggy's Sleepover (Froggy)
  ↑
なか見検索あり。りょんの大好きなFroggyシリーズ。
Froggyがはじめて友達の家にお泊りをしますが、
夜、変な音が聞こえて怖くなって自分の家に戻り、
戻ったと思ったら今度は友達がお腹が痛くなって友達の家に移動。
また変な音がして自分の家に移動して・・・
行ったり来たり。寝たのは朝でした。


Froggys Baby Sister (Froggy)
 ↑
Froggyに妹が生まれて世話をしたくて仕方ないFroggy。
でも、お母さんに「足が成長してしっぽが取れてからね」(カエルだから)
という言葉にがっかり。私はこの言葉に1人でうけてましたけど。


If You Give a Moose a Muffin (If You Give...)
 ↑
「If You Give」シリーズ。
もしMooseにマフィンをあげたら・・・。
ジャムが欲しくなって、もっと食べたくなって、マフィンの素をスーパーに買いに行ったら寒くてセーターを借りて・・・
そして結局またマフィンを食べるというお話です。


I've Seen Santa!
 ↑
小熊はサンタを見たくて一生懸命起きていようとします。
そして見た!と思ったらお父さんだったり、お母さんだったり。
最後はみんなでサンタを待ちますが・・・。


Little Porcupine's Christmas
 ↑
学校でクリスマスの劇をする事になりますが、
はりねずみはみんなに仲間はずれにされて役を与えてもらえません。
でも、本番中、お客さんから大事な役がないという声が。
そこではりねずみくんが大活躍!


Mittens (My First I Can Read)
 ↑
新しい家にもらわれてきた猫のMitten。
ちょっと怖くて隠れる場所を探します。


What Santa Can't Do
 ↑
みんなはできるけどサンタが出来ない事の話。
サンタは車を運転できない(トナカイを傷つけるから)。
普通のスーツケースに荷物を詰められない(大きな袋にたくさん入れるから)。
普通の方法で家に入れない(煙突から入るから)。などなど
 


★★★りょんが自分で読みました★★★

すきすき さくらんぼ (えほん・くだものむら)←日本語

Under My Hood I Have a Hat
 

★★★読み聞かせ★★★

Colorful Leaves(Science Vocabulary Readers)
Clifford's Best School Day

Clifford's Christmas (Clifford the Big Red Dog) Ridiculous! (Ready Steady Read) Froggy's Sleepover (Froggy) If You Give a Moose a Muffin (If You Give...)
I've Seen Santa! Little Porcupine's Christmas Heavy-Duty Trucks (Step Into Reading) Ah-Choo (Oswald Ready-to-Read) A Bad, Bad Day (My First Hello Reader)
Clifford the Big Red Dog Phonics Fun (Clifford) Clifford the Big Red Dog Phonics Fun Reading Program Pack 2(Clifford) I Spy Phonics Fun (I Spy (Scholastic Paperback))

めがねうさぎのクリスマスったらクリスマス はみがき、やーだよ! (児童図書館・絵本の部屋) つぎはぎ おばあさん きょうも おおいそがし (講談社の創作絵本) てんとうむしのてんてんちゃん いそがしいっていわないで
ノンタンおやすみなさい ノンタンふわふわタータン ノンタンはっくしょん! (赤ちゃん版ノンタン) ノンタンぶらんこのせて
ノンタンあわぷくぷくぷぷぷう (ノンタンあそぼうよ (8)) ノンタンボールまてまてまて ノンタンじどうしゃぶっぶー ノンタンこちょこちょこちょ (ノンタンといっしょ)
DWE新商品 My Adventure
2007年11月27日 (火) | 編集 |
先日、アドバイザーさんが突然家にやってきて、新商品のサンプル本を見せて下さいました。
実物の本はとってもきれいでいい感じでした。

でも、サンプルの音声を聞いた時、遅いなあと思いました。
アドバイザイーさんは、DWEの教材よりは速いですよと言ってましたが、そうなのかな?
最近スカパーばっかりなので遅く感じるのかな?

私にしたら、いちいち機械をテレビにつなげないと音声が聞けないのがとっても面倒。
絶対ひろちーに奪われて終わりな気がするし。
1つ1つ音声を落としてかけ流しテープを作れる事は作れるそうです。
その時間約10時間だそうです。

値段を考えると、やっぱりスカラのブッククラブの Vocaburary Readersを地道に買い集めてもいいかな。
時々CDつきのときもあるし。
本自体はアマゾンで買えるのもあるし。

と、いうわけで我が家は見送ります。


今日はTEでした。
りょんはいつものようにフリーカンバセーションです。
りょんが終ってから私に替わったら、先生に、
「りょんは日本にいてどうしてそんなに英語が話せるの?」と言われました。
え〜、DWEの先生がそんな事言っちゃっていいの?
「もちろん、DWEをしたからです」と答えましたけど・・・。

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ


★★★りょんが自分で読みました★★★

Dora the Explorer Phonics (Phonics)

★★★読み聞かせ★★★

How Do You Feel?(Care Bears)
Deck The Halls(Clifford Big Red Reader)
おふろごっこ
ともちゃんとこぐまくんの うんどうかい (日本傑作絵本シリーズ)

Mittens (My First I Can Read) What Santa Can't Do Froggys Baby Sister (Froggy) やまのぼり―ばばばあちゃんシリーズ 英語版 (Tuttle for Kids)
おおさむこさむ (松谷みよ子あかちゃんのわらべうた 6)
仮定法がちらほら
2007年11月27日 (火) | 編集 |
今日は私の主催するリトミックサークルにロシア人の親子が参加してくださいました。
この前ブログに書いたロシア人とは別です。
なぜかロシア人の人口急増?

とりあえず、そのロシア人ママのあまりの美人にびっくり。
まだあまり日本語を話せないし、私もロシア語はわからないので、
お互い片言の英語でお話しました。
言葉もわからないし、小さい子どもを連れての異国生活は大変そうだなあと感じました。

りょんの英語ですが、最近仮定法もちらほら使うようになってきました。
りょんの歯磨きをしようとして、りょんってまだ歯が抜けないねと話していたら、
「If I had a loose tooth ,I would make a wish. 」
と言っていました。
歯が抜けたら歯の妖精が現れて願いをかなえてくれるっていう絵本がありますので。
少し前は、仮定法が言いたいんだろうなあという文章を言っても、
過去形になっていないパターンが多かったですが、
条件節で過去形にすること、主節でwould couldを持ってくることがちゃんとできるようになりました。

そのほかに言っていた仮定法
「I wish I could.」
「If I were tall, I could reach the sky.」

私なんてなかなか仮定法が口から出てこないのに、りょんはえらい!


りょんは今日も九九風の歌を歌っていました。
九九に興味があるようなので、英語の九九のCDをかけてみました。
前からあったものの、かけようと思ってずっと忘れてました。
ものすっごく興味を示してそれらしく真似して言っていました。

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ


★★★りょんが自分で読みました★★★

Spot's Walk in the Woods 


★★★読み聞かせ★★★

ふうせんねこ
ねんねのうた


 
The Three Little Pigs (Read It Yourself - Level 2) The Big Itch (Big Red Reader) Busiest People Ever Ah-Choo (Oswald Ready-to-Read)
Who Shares? Clifford's Schoolhouse Thomas the Tank Engine's Hidden Surprises (Let's Go Lift-and-Peek Books)
 ノンタンおやすみなさい  だっこだいすき うんがにおちたうし (世界のほんやくえほん 3)

 
もしかして掛け算?
2007年11月26日 (月) | 編集 |
朝目が覚めて布団の中でりょんがこんな歌を歌っていました。

いちにがに(両手の人差し指を立てて)
にーにがよん(両手ピース)
さんにがろく(両手3本指)
しーにがはち(両手4本指)
ごーにがじゅう(両手の平)
ソファミレドドド

何気に掛け算になってる?
2の段の逆バージョン?
最後のソファミレドドドは不明だけど。
これにはちょっと思い当たるふしがあります。

3日くらい前、急に思い立って入浴中に九九(掛け算)を私が言っていたんです。
かけ流しでそっくりそのまま覚えるのが得意なりょんですので、
掛け算も耳から入れてやったらすぐ覚えるかなぁと単純な根拠。
でもその時3回まわり言ったっきりで、その後言うのを忘れてました。
私はただ単に九九を言っただけで意味は教えてないけど、
指を使ってるあたり、もしかして意味を理解してるのか?
と思ってしまいました。
ちなみに、幼稚園などで習ったとか、誰かが言っていたわけではなく、
自分で考えたと言っていました。
りょんはよく、自分で作った歌と言って歌っています。

この九九ですが、いざ言ってみるとスラスラ言えなくてショック・・・。(私です!)
九九の答えを忘れる事はないのですが、いくつまで言ったかを忘れるんです。
悲しいかな、年ですね・・・。


今日はとっても天気が良かったのでお出かけしてきました。
りょんは馬に乗りました。
ヤギや羊やうさぎに餌をやって2人とも大喜びしてました。
ひろちーは、動物の名前は英語でしか言いませんでした。
りょんは会話が英語だったり日本語だったり。
私と話すときは英語率が高いのですが、パパと話すときは完全日本語。
このあたりの使い分けは徹底しているようです。

りょんの英語を聞いていて気づいたのですが、
私が覚えるのに苦労した、動名詞を使うか不定詞を使うかの区別ですが、
りょんはちゃんとできています。
stop、finish、keepなどはちゃんと動名詞を使っています。
これはインプットから自然に学んでるのかなあと思いました。

最近カートゥーンネットワークでメイシーを見ているのですが、
メイシーって日本語だとメイシーですけど、英語だとメイシーじゃないんですね。
メイシーと言ったら怒られてしまいました。
「メイズィー」だそうです。
確かに、英語で聞くとそう聞こえます。
メイシーと一緒に子犬のコロちゃん(英語だとSPOT)がやっていますが、
絵本をいくつか持っているので、絵本と同じ内容だととても喜んで見ています。
ライトライトチェックを全問正解するひろちーですので、
メイシーやSPOTくらいなら意味がわかってるのかなあと思ったり。
どうなんだろう???

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ


★★★りょんが自分で読みました★★★

Spot Goes to the Farm (Little Spot Board Books)


公園の英語
2007年11月23日 (金) | 編集 |
よく行く公園の1つに今日は行きました。
なぜか、この公園に行くとりょんが英語モードになります。
他の公園では日本語なのですが。

今日は1時間半くらいいたと思いますが、
その間ずっと英語でした。
独り言も英語。

途中、小学生の女の子のグループが来て、りょんの英語を聞いて、
「なんで英語?」
と私達に聞こえるように言いました。
やばい!
と思いましたが、りょんは一瞬固まったものの、
そんなことはまだ深く気にしない4歳でありました。
よかったぁ。
その後もその小学生のグループはいましたが、気にせず英語モードを貫いたりょんでした。


今日ステップバイステップをやっていたら、またまたひろちーがRight Light Checkに全問正解しました。
やっぱりそれなりに分かってるようです。



今、ハリーポッターの最終巻を読んでいますが、最初の賢者の石からかなり複線がはりめぐらされているのですが、
ビデオを見たのはもう何年も前の事で内容を忘れてしまっています。
ちょうど図書館でハリーポッターのビデオを見つけたので借りてきました。
普通の映画にはどんな反応を示すだろうと、音声:英語、字幕:日本語(子供達は日本語は読めない)にして、
りょんとひろちーと一緒に見ました。
ゴーストとか、屋敷しもべ妖精とか、モンスターとか出てくるので、りょんは怖がって見たくなーいとずっと言ってました。
ひろちーは、寮への気まぐれ階段とか、ホグワーツ列車とか、空飛ぶ車とか、変わった生き物とかがおもしろいのか喜んで見てました。
兄弟でも反対の反応でした。
こうしてあらためて見てみると、そういう事かとよくわかります。

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ


★★★りょんが自分で読みました★★★




★★★読み聞かせ★★★

ミッフィーのいないいないだあれ―ブルーナのしかけであそべるあかちゃん絵本〈1〉

The Nutty Nut Chase The Dog Who Cried Woof (Clifford) Spot Bakes a Cake (Picture Puffins) Jungle Animals
  
おおきいツリー ちいさいツリー しっぽのはたらき タビのゆうびんやさん (PETIT POOKA) いいおかお
衝撃!我が家にも国際化の風?
2007年11月23日 (金) | 編集 |
昨日の事です。
自宅の駐車場に車を入れようとしたら、前を外国人の若い女の人が通り過ぎ、向かいの家に入っていきました。
一体どういう事だろうか?

気になって気になって、聞きたくて聞きたくて。
「あの外国人の人は誰ですか?」なんて聞きづらい・・・。
でも、朝偶然家の人に会ったので聞いちゃいました。

なんと、お嫁さんだそうです。
向かいの家に住むそうです。

で、肝心のお国は?????




ロシアでした。

ロシアか・・・。
アメリカとかカナダとかイギリスとか、オーストラリアをちょっとばかり期待してたんですけど。
(下心ありすぎ)
この田舎にロシア人だなんて想像もしてなくてびっくりです。

まさか、うちの向かいに外国人が住むなんて思ってもいませんでした。
外国人どころか、子どもすら少なく、年寄りの多い田舎であります。
身近に外国人が住んでいるなんて、子ども達にとってもいい刺激になるかなあと思います。
仲良くなりたいなあ。

ロシア語、少し勉強した方がいいかしら?
でもロシア語なんて、知ってる単語1語もないです!


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ


★★★りょんが自分で読みました★★★

Biscuit's Picnic (My First I Can Read) 


★★★読み聞かせ★★★

Beach Day(Clifford's Puppydays)

I Knew You Could! いっすんぼうし ツリーにやどったおほしさま (児童図書館・絵本の部屋)



今日のTE
2007年11月21日 (水) | 編集 |
今朝、目が覚めて第一声がディズニーランドの事だったりょんです。
まだ余韻で楽しんでいる様子。
そんなりょんの今日のTEのテーマはもちろん「ディズニーランド」

「I saw winnie the pooh flying up in the air with a balloon
to take hunny.」
と言っていました。
けっこう長い文章を言うなあと思って聞いてました。
最近、分詞形の後置修飾をよく使うようになったと思います。

そしてなぜか会話にマーク先生の名前が。
なぜ?
後でりょんに聞いてみたら、次にディズニーランドに行く時にはマーク先生に会えるみたいな事を言っていたらしいです。
卒業式に出るつもりらしいです。
卒業式は、区切りとして出させてやりたいけど、
参加費もいるし、交通費と宿泊代もかかるしなあ・・・。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ


★★★りょんが自分で読みました★★★

Backwards Day (Hello Reader Level 3)


★★★読み聞かせ★★★

The Big Leaf Pile(Clifford Big Red Reader)
Weather!(Science Vocabulary Readers)
お化けパーティー


Look Before You Leap! (Mickey Mouse Clubhouse (8x8)) Mice Are Nice   border= Pooh's First Concepts Pack with CD (Audio) (First Concepts) Cheeky Chick (Squeaky Books)
Little Wizard Just Like Dora! (Dora the Explorer Ready-to-Read) 1001 Things to Spot on the Farm (Usborne 1001 Things to Spot) Pooh Blocks (Pooh Thinkables) Pooh Counts (Pooh Thinkables)
Chug-chug Train―がたんごとんがたんごとん(英語版)

  border=   border=
ディズニーランド報告
2007年11月20日 (火) | 編集 |
ディズニーランド行ってきました!
迷った末、ランド-ランド-シーという日程にしました。

すごい人でした。
特に土曜日のランドは、ベビーカーを押すのも大変なくらいの人でした。
3日目はシーでしたが、日曜日でしたが前日のランドよりも人が少なかったです。

ショーはたくさん見たし、時々パーク内に現れるミッキーたちにも何回も会いましたが、
ミッキーキャラクターを見るたび、大喜びする2人でありました。
ランドのアトラクションは、行こうと思っていたのは一通り行けたのでまずまず。
シーは景色がきれいですね。
アトラクションはうちの子達が喜ぶミッキーキャラクター関係のものがないので、
電車とゴンドラに乗った以外は飛行機の時間もあり、
並ぶ時間もないしショー中心に回りました。

りょんは「ドナルド」と言えないらしい。
パレードで他の子が「ドナルド」と言っているのを聞いて言おうとしたのですが、
どうしても「どなるどぅ」になってしまいます。
「should」「could」は思いっきり「ド」って言ってるのになぜだ!
発音が今いちのりょんですが、ドナルドはちゃんとネイティブみたいに「ダノー」って感じで言えます。
もちろんひろちーも。



りょんはずーと欲しい言っていた、「Sorcerer's Magic Hat」を
ゲットでき、満足げでした。book12でミッキーがかぶっているアレです(ファンタジアのミッキーがかぶってる帽子とも言います)。
「Magic Wand」も欲しいと言っていましたが、
book12でそんなもの出てくる?と思いつつ、それらしき物を買いました。
りょんはホテルで帽子をかぶり、棒を持ち、英語で魔法使いになりきってました。

部屋のベッドはセミダブルとシングル2つを全部くっつけてくれて、
片方が壁だったので広々としていたし、落ちる心配もなく寝れました。
部屋の中がカーペットでなく、コルク床だったのでスリッパでなく素足で歩けたので楽でした。

帰りの飛行機を降りてりょんが、「行ってよかったねぇ」と言いました。
この一言で、本当に行ってよかったなあと思いました。
ショーに出てくるダンサーの真似をして踊ったり、
今日もまだディズニーランドの興奮さめやらぬりょんでした。


にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ


★★★りょんが自分で読みました★★★

Dora the Explorer Phonics (Phonics)
 ↑
クリフォードのフォニックスファンパックの3が売っていなかったのでDORAにしてみました。
3れべるあるうちのレベル2です。
クリフォードの2に比べたら文章が長いですが、
一応スカパーのDORAの話に沿っているので読みやすいみたいです。
アフィリエイトでゲットしたアマゾンギフト券で買いました。
みなさんありがとうございます。


Sight Word Readers Parent Pack
 ↑
珍しく、私が読めと言ってないのにりょんが自分から読んでました。
ディズニーランドで頭がいっぱい
2007年11月14日 (水) | 編集 |
とうとう金曜日はディズニーランドです。
りょんの頭の中はディズニーランドでいっぱいです。
昨日のTEの話題もディズニーランドでした。

健康優良児のりょんは年中になってから皆勤です。
ここでお休みするのがちょっともったいないです。
金曜日お休みする事を伝えたら、
「旅行に行くんですね、りょんが話してくれました」と先生からお返事をもらいました。
英語教室に行って何やら先生と話してるなあと思ったら、
先生に「旅行に行くんですか?」と聞かれたし。
幼稚園の友達は誰が行ったことあるとか言ってたし、
みんなに言いまくってるらしい。

私は修学旅行で半日(しかも午前中)行ったっきりですので、
ほとんどはじめてのようなもんです。
予定もどう立てたらいいのやらよくわからず。
私はおみやげとかを見るのが楽しそう♪
また遅いとか怒られそう・・・。

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

★★★読み聞かせ★★★

Clifford's Loose Tooth(Big Red Reader)
でんしゃ (バートンの のりものえほん)

The Hippo-Not-Amus
 ↑
おもしろかったです。
カバの子がカバに飽きて、色々な動物になろうとします。
サイになりたくて木を削ってキバを作って顔につけ、
こうもりを見て木にぶら下がるためにバナナで爪を作り、
ゾウになろうとして茎で鼻を作って鼻につけたり・・・。
「あなたは何?」と聞かれて、真似をした動物の名前をつなげて「hippo-gir-ele-bat-onoceroses」と言うのがりょんに大うけ。
絵も色がきれいです。


ぐりとぐら 英語版 CD付 Ah-Choo (Oswald Ready-to-Read) Curious George Goes to the Aquarium (Curious George) Sight Word Readers Parent Pack
Pooh Blocks (Pooh Thinkables) Pooh Counts (Pooh Thinkables) Penelope at School Penelope in the winter Chug-chug Train―がたんごとんがたんごとん(英語版)

ぐりとぐらとすみれちゃん (こどものとも傑作集) おつきさまこんばんは







DWEを使いこなすために
2007年11月14日 (水) | 編集 |
DWEを始めて1年半になりました。
まさか1年半でメインが終わるとは思ってもいませんでした。

教材が届いたばかりの時は、使いこなせるのか、後で後悔しないだろうかと心配にはなりました。
私はたまたまネットで、かけ流しにはストーリーCDよりもレッスンCDの方がいいというのを購入後1ヶ月もたたないうちに見て、
ほぼ最初からレッスンCDでのかけ流しでした。
DVDは、りょんはどの巻も好きで、私が選んでかけても違うのがいいとは言いませんでしたので、
私が計画を立ててた通りにまんべんなく見てくれました。

というわけで、けっこう早いうちから我が家の使い方は確立していたように思います。

我が家の使用法はこちらを参照→http://meghap.web.fc2.com/1dweuse.htm

DWE関係の内容を書くと、アクセスがグーンと上がります。
それだけみなさん興味があるようで、「使い方」で検索して私のHPにたどりつく方もたくさんいらっしゃるようです。
そこで今日は「使いこなすために」をお題にしました。

私もそうでしたが、教材が届いたものの、どう使っていいのかよくわからないですよね?
一応、手順みたいな事が書いてあるのはあったかな?
でも具体的にどう使うのかとなると、実際どうしたらいいのかはよくわからなかった気がします。

それぞれ家庭環境も違うし、子どもも1人1人違います。
みんながみんなりょんと同じやり方が通用するとは思いません。
結果としては、DWEから得られる英語としてはりょんの場合、私としては金額なりに満足だったと思います。
(ただし、2人いるので割る2で考えています)
つまり、使いこなせたかなあという気持ちはあります。
オークションでDWEがたくさん出ているのを見ると、なんだかちょっと寂しかったり。
どうしてみんな使いこなせないのだろう?と思います。

一般的にDWEは親が大変。と言われます。
じゃあ、大変だったか?と振り返ると、大変だったのかなあ?
でも難しくはなかったと思います。
初めのうちはペースをつかむのに努力はしましたが、慣れたら習慣になり、それが当たり前になるので何とも思わず。
ただ、幼稚園から帰って来てからの取組みと、読み聞かせ時間、外遊びの時間・ピアノの練習時間をつくるのは少々大変かな。
この帰宅後の時間を捻出するためには、幼稚園に行っている間に夕食の仕度や買い物も含め、家事すべて終わらせておかなければなりません。
ひろちーの妨害を受けながらね。

前置きが長くなりましたが、では、どうしたら使いこなせるのだろうか?という事です。

親として使いこなせたかどうかの実感は、やはりメインレッスンが最後までできたかできないかだと思います。
じゃあ、メインを最後までするにはどうしたら?

メインをすればいいんです!

今はSBSもできて、メインレッスンもとっつきやすくなりました。
とにかくメイン開始できる年齢が来たら恐れずやってみてください。
もし、うまく進まない、反応が悪い、ならインプット不足です。
インプットをすればいいんです!
じゃあ、インプットってどうしたら?

CDをかけ流し、DVDを見て、絵本を見る事。
DVDは見なければ見ないでかけ流していても耳からは入ります。
どんなに見ないお子さんでも、時々ちらっとは見てるはず。
もし、「消して」と言われたら小さい声にして「見なくていいから、好きなことしてて」でも、流すことだけをさせてもらえれば万々歳。
CDはかければいいんですから、かけてくださいとしか言いようがないです。
働いていたとしても、普段の食事は必ず家で2回は取ると思うので、その時間をかけ流しに当てれば、必ず毎日かけ流しはできます。

子どもって、自分がわかる事・知っている事は得意になって喜んでします。
わからなければ嫌になり、気も進まないでしょう。
DWEのいいところは、教材が完全に連動しているところです。
CDをかけ流せば、その部分はレッスンで全くおんなじ音声、
知っている音声となります。
その時点で意味づけができていなくても、知っている音声なら子どもは「わからない」と完全拒否はしないと思います。(想像ですけど)
だから、メインレッスン内容がそっくりそのままCDの状態である、
レッスンCDってインプットにとってもいいと思うんですけどね。
今のメインじゃ買えないんですよね。

レッスンCDについて言えば、疑問文→間→正答のステップがたくさん入っているのがミソだと思います。
これを聞いていたら、自然に文法も頭に叩き込まれると思うし、
疑問文で問いかけられる事によって、自分もアウトプットしようという気になります。
疑問文の箇所ってたいてい、そのレッスンでの文法ポイントだったりします。
朗読を聞いているだけより、ピンポイントに文法ポイントをついてきますので、レッスンCDを聞いてると文法が自然に理解できるんじゃないかなぁ。

例えば、「Is she a girl?」という文章があったとします。
文章の意味自体はわからなかったとしても、
「Is she a girl? Yes, she is. She is a girl.
Is he a boy? No, he isn't. He isn't a girl. He is a boy.」
って感じの文章を何種類も聞いてたら、isの疑問文に対しての答え方はyes/noで答えるんだなとか、
noの時はisn'tを使うんだなとか、
主語と述語が疑問文と肯定文で逆になっている事実なんかは自然に覚えると思います。

りょんの場合、3才1ヶ月で購入して、その4ヵ月後にメインを開始したので、
インプットとメインレッスンが平行しているような感じで、
それでもインプット期間がつみ重なるのがメインレッスンの進みを底から押し上げているような感じだったと思います。
なのでメインレッスンをしながらの意味づけもアリかな、と最近は思ったりします。
実際、りょんはインプットは暗唱するほどできてましたが、
実際にレッスンをしてみると、ちゃんと意味がわかっていない所もありました。
でも、同じところを繰り返しする事によって徐々に理解できるようになりました。
同じところばかりを繰り返していても子どもは飽きてしまいますが、
DWEは文法を順を追ってやっていく形になってますので、
book1で出来なかったことが、2でまた出てきた時にはできるようになってるという事も可能ですので、
ある程度進めてしまうのも手の1つかと思います。

お子さんがまだメイン開始前の場合は、耳からのインプットと、英語のみのDVDを見る事に慣れる、絵本好きにするというのをしていればいいんじゃないかなと思います。
だって、りょんは3才からですから。
3才以前は全くのゼロ。でもメインは終わったんです。
メインまでは焦らないこと。
とにかく英語育児を楽しめればいいのでは。

ひろちーに関しては、りょんがする事を一緒に見てはいるものの、
今ではレッスンCDのかけ流しもしてないし、メインのDVDも見せていません。
これが後々どう出るかは正直私もわかりませんが、
メインのDVDは3才になってから見ても間に合うと思います。
りょんは3才前は見た事がなかったわけですから。
理解力が出てくる3歳以降に見たほうが効果があるかなあと思うのと、
それまでに見すぎるとメインレッスンを始めた時に飽きてしまわないかという懸念があるので今は見せていません。
でも、りょんがSBSをしていると自分も一緒にやってるつもりみたいなので、
ひろちー自身は自分もやりたくてうずうずしている感じです。
勝負は3才からと思って、ひろちーに対しては今はのんびり、期待せず、焦らずです。
(ただ単に何もしてないだけとも言う?)

ここで1つ言っておきたいのは、メインが終わったからと言ってゴールではないという事です。
メインを終わった今、ゴールという気持ちはさらさらありません。
りょんの英語力もまだまだだし、これからどう進めていくかはスタート地点に立たされた気分です。

1つ、メインレッスンをするコツですが・・・。
SBSの方は、その日のレッスンをする前に、そのレッスンに出てくる歌の映像を見せます。
たいていの子は歌が好きですので、歌を見てノリノリになってSBSに目の先がいったところでその歌に関連するレッスンをする。
ぜひやってみてください。

1人でも多くの方がメインレッスンを終了し、使いこなせたー!
と思える為に、少しでもヒントになったらなあと思って書きました。
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ


★★★りょんが自分で読みました★★★

Clifford the Big Red Dog Phonics Fun Reading Program Pack 2(Clifford)




★★★読み聞かせ★★★

Fantastic Bats(Science Vocabulary Readers)
Graduation Day(Clifford7S Puppy Days)
Picking Apples and Pumpkins(Clifford Big Red Reader)
くまのアーネストおじさんあめのひのピクニック
ちょろりんのすてきなセーター
なにをたべてきたの?



1001 Pirate Things to Spot (1001 Things to Spot) 1001 Things to Spot on the Farm (Usborne 1001 Things to Spot)

The Littlest Pumpkin Froggy Learns to Swim (Froggy) What Do People Do All Day? Dora Climbs Star Mountain (Dora the Explorer (8x8)) Funniest Storybook Ever (Book & CD)
Spot Goes to the Farm (Little Spot Board Books) Hide-and-Seek (Clifford's Puppy Days)

ハリーポッター最終巻へ突入!
2007年11月12日 (月) | 編集 |
Harry Potter and the Half-Blood Prince (Harry Potter 6) (US)
「ハリーポッターと不死鳥の騎士団」を1人でレイトショーを見に行ってから、続きが気になって「混血のプリンス」を英語で読んでましたが、
めでたく読破!

前半はなかなか話が展開せず、読むのもダラダラと少しずつでした。
後半は早く続きが読みたいのと、少し慣れてきたせいか少しスピードも
上がりました。

読んでて一番大変だったのが、登場人物の名前と魔法用語。
私は外国人の名前を覚えるのが苦手です。
誰が誰だかわからなくなります。
しかも、ハリーポッターってやたらと登場人物が多い気がします。
魔法用語や呪文は辞書には載ってないし、「ハリーポッター6が英語で読める本」がものすごく役に立ちました。
コレなしには初めての洋書を読破できなかったと思います。
魔法用語もちゃんと載ってるし、章ごとに登場人物も書いてあるし。
「ハリー・ポッター」 Vol.6が英語で楽しく読める本

でも、最後の方の重要な部分がいまいちよくわからなかった所がいくつもあったので、図書館で日本語を借りてきて意味を確かめました。
英語だと読むのに約1ヶ月かかったものが、日本語だと数時間で読破、ははは・・・。

で、勢いに乗って最終巻(英語)も買ってしまいました。
「ハリーポッター7を英語で読む本」がまだ出てないのに読めるのだろうか?
と買うのを迷いましたが、続きが気になる!
せっかく勢いにのってるので買いました。
  ↓
Harry Potter and the Deathly Hallows (Harry Potter 7)(US)

アマゾンでペーパーバックが売ってなくて、ハードカバーなんですが、やたらと重い。
読んでると手が疲れます。
「ハリーポッター7を英語で読む本」が来週発売されるようなので、どうしようかなと思ってます。
「ハリー・ポッター」Vol.7が英語で楽しく読める本

わからない魔法用語や登場人物は「ハリーポッター6を英語で読む本」の索引で調べてます。
「6」でも意外と使えてるし、もう136/759ページまで読んだので、
「ハリーポッター7を英語で読む本」はいらないかなとも思ったり。
でも、日本語が出るのはまだまだ先みたいですね。

ハリーポッター7読破応援お願いします!
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
DWE新旧メインレッスンの力の差って?
2007年11月10日 (土) | 編集 |
我が家がDWEを買ったのは、メインレッスンがSBSにリニューアルされる1ヶ月ちょっと前でした。
メインレッスンの教材はレッスンCDでした。
それが、1ヶ月ちょっとでSBSに変わります〜ですから、初めはかなり「え〜!!!」って感じでしたが、
おかげでレッスンCDもマザーズガイドもあるし、SBSも購入間もないため割引率が高かったです。

SBSのイエローが届いたのが8月末だったかな?
そろそろSBSのみのユーザーさんでイエローCAPを取った方がいるころでしょうか。
我が家はレッスンCDのインプット効果が大きかったと思うし、
レッスンを進める上でマザーズガイドはなくてはならないものでした。
SBSでする時もマザーズガイドは見ながらしてました。
ふと思うのが、SBSしかないユーザーさんはどれくらい力がついているのだろう?という事。
レッスンCDのみで最後までやった場合と、SBSのみで最後までやった場合、
力に差は出ていないのだろうか?

うちの場合は、レッスンCDでインプット、ステップバイステップの配送待ちの時はレッスンCDでレッスンし、SBSが来たらもう一度SBSでレッスン。
という感じでした。
りょんは購入後4ヶ月でメイン開始、毎月だいたい最高の3課題ずつ
提出していたので、わりと早くイエローまで取れたと思います。
(先取り提出はせず、メインレッスンが終わった部分しか提出しませんでした)

確かに、SBSの方が親は楽です。
つきっきりというのは我が家の場合、レッスンCDでもSBSでも替わりありませんが、
新規でSBSユーザーの場合、中古で購入しない限り、レッスンCDでのインプットもレッスンCDでのレッスンもできないわけです。
(あ、でも今のメインを正規で買って、オークションで旧メインを買う方が安いかも)

今まで、メインレッスンになかなか進めなかった人、途中で挫折した人にはSBSはいいかもしれません。
でも、もともとレッスンCDだけでもできそうな人にとっては、
レッスンCDを使った取組みの機会が初めから奪われてしまっています。
オプションでレッスンCDとマザーズガイドが買える、または購入時にレッスンCDかSBSか選べる。
っていう風にしたらいいのにと思ったり。

ちなみに私は、SBS好きです。
子ども自身がSBSの方が好きですので。

クリック応援お願いします
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
小学校英語必須化
2007年11月10日 (土) | 編集 |
先日の新聞で小学校英語の必須化の記事が載っていました。
5年生から週1回教科として始まるようですね。

正直、全く期待はしていません。
どう考えても、ネイティブの先生が毎週やってきて英語のみで会話をする。
なんてレベルではないだろうし。

どちらかと言うと心配です。
英文にカタカタを書かれたりしないだろうか?
英語が専門でない、免許を取るのに英語教授法を勉強していない、
担任の先生が教えるのだろうか?
このまま頑張って、英語力が少しずつでも上に向かうとして、
小学校で教科としてわざわざ英語をしてもらうメリットってあるのだろうか?

幼稚園の時点でさえ、同じ教室に通う子同士を比べても、家でちゃんと取組みをしているかしていないかで差がものすごいです。
中学校になると本当に勉強って感じなので、リスニング・スピーキングのテストがない限り、
頭のいい子はテストで点が取れるので、
必ずしも英語を習ってないと中学校で英語の成績が悪いわけではありません。
でも、小学校で勉強としてではなくやるとなると、習ったことのある子とない子ではその時点でものすごい差があるだろうなあと思います。
そんな中、毎週授業をしなければならない先生も大変だろうと思います。

小学校5年生からというのが私には何とも中途半端な気がするんですけど、どうなんでしょう?
習い事や英語育児としてするなら5年生からでもいいかもしれません。
日本語を全く話さない環境に何年も行っても日本語を忘れない年齢から、という事なのでしょうか?

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
りょんのセンテンス作成ゲーム&ひろちーとSBS
2007年11月09日 (金) | 編集 |
昨日の英会話教室でりょんがカードの単語を使ってのセンテンス作製をしたとのことで、家でもやってみました。

すぐ「There is 〜」と楽をしようとするので、「There is 〜」は禁止!と言いましたが・・・。

(bat)The baseball player who likes ball lost his bat.
(picture)There is a picture of Donald.
(bed)There is a big house belongs to Giant and Giant woman.
(book)I want to read the book that is story of Three Little Pigs」.
(flower)The flower that likes to dance.

  自分で言って「How silliest!」と笑ってました。


--------------------------------------------------------

昨日、りょんがSBSをしている時にひろちーもけっこうわかっていたようだったので、
今日はブルーの初めの方のレッスンをやってみました。
book1のレッスン3のアクティビティカードAです。
指示に従ってシールを貼ります。

アクティビティカードを出そうとしたら・・・。
ひろちーは他のをやりたいと言って大やんちゃ。
そんなのひろちーにはまだ無理だよぉ。
泣きわめいていましたが、DVDが始まると指示に従ってシールを貼ってました。
しかもちゃんとできてる!!!

ちなみに内容は・・・・
Put a cat in Mickey's basket.
PUt a hat in your basket.
Put a hat on Mickey's head.
Put a flower on Minnie's hat.
などなど。

流石にシールを貼った後の質問文には答えてくれませんでしたけど、
DVDを見て、できたできたと喜んでました。
しかも、花の位置とか、DVDとぴったり同じ位置に直してました。
意外と細かい?

まだまだ指示に従うという事自体が難しいですが、
それなりに分かってるんだなあと思いました。

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ


★★★りょんが自分で読みました★★★

border=


★★★読み聞かせ★★★

Apple-Picking Day(Clifford's puppy days)
Time for school(Clifford Big Red Reader)

Froggy Goes to School (Froggy) ルラルさんのほんだな (いとうひろしの本) ケロちゃん ケケちゃん ケロロちゃん おてつだい おてつだい
セミプライベートレッスン開始
2007年11月07日 (水) | 編集 |
今日からりょんの週1回の英会話教室がセミプライベートレッスンになりました。
1つ上の女の子と2人でのレッスンです。

先週までのグループレッスンでは、
新しい子が4人入ってきたので内容がどうしても簡単になるし、
人数が増えたので当然りょんが会話できる時間も減っていたようでした。

毎回先生がレッスン内容を簡単に書いてくれますが、グループはこんな感じでした。
・ボディパーツの単語
・かくれんぼ
・歌
・反対語
・アルファベットのフォニックス読みと単語
・動詞
・絵本読み聞かせ

セミプライベートの今日はこんな感じ
・色んなカードの単語を使いながら会話
・絵を見てお話を考える

と、明らかにレッスン内容ががらりと変わり、会話中心になったみたいです。
月謝は上がりましたが、やっぱり良かったかなと思います。
迎えに行った時は、外で車の中で窓を開けて待っていても声が聞こえるくらい、
元気に楽しそうに英語を話すりょんの声が聞こえてきてました。


今日、DWEのステップバイステップbook12のLight Right Checkをしていたのですが、
ひろちーが4問中4問正解しました。
4問全部正解するのはまぐれでは難しいと思うので、やっぱり分かってるのかな?
ちなみに、問題は「センテンスに該当する絵を2択で選ぶ」です。
(カッコの中は不正解の方の絵の文)

・Mickey sttod up.(Mickey sat down.)
・Mickey woke up.(Mickey fell asleep)
・The broom poured out the water.(The Broom filled up the buckets.)
・The broom went upstairs.(The broom came back downstairs.)

試しに、不正解の方のセンテンスを言って選ばせてみたら(要するに8択)、
やっぱりちゃんとその文を表す絵を指しました。
ひろちー、えらい!
明日、ブルーの簡単そうなレッスンをステップバイステップでひろちーとやってみようかなあ。

ひろちーもCAPに挑戦してみる?
 ↓
にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ


★★★りょんが自分で読みました★★★

A Tiny Family (Hello Reader Level 1)


★★★読み聞かせ★★★

とんでけとんでけおおいたい!
ももでげんき
はっぱのおうち


Weather(Science Vocabulary Readers)
 ↑
図鑑の中の1項目が1冊になったみたいな本なのでひろちーには難しいかなと思いましたが、
ひろちーが自分でもってきたので読んであげたら、
写真を指して単語を言ったりして、意外にも喜んで見てました。


1001 Pirate Things to Spot (1001 Things to Spot) 1001 Things to Spot on the Farm (Usborne 1001 Things to Spot)
 ↑
ひろちーはこれが本当に気に入ってます。
探す系が大好き。
コレをやりだすと長くなって大変です。

Around the World! (Dora the Explorer Ready-to-Read) I Spy Phonics Fun (I Spy (Scholastic Paperback)) Spot Goes to the Circus (Spot) Hello, Fire Truck! (Scholastic Readers) Sight Word Readers Parent Pack
Clifford the Big Red Dog Phonics Fun (Clifford) Apples And Pumpkins (Stories to Go!) Birthday Machine (Disney's Little Einstein) border=